translation english-filipino, filipino-english songs
Started By
bluefairy_angel
, Jan 09 2005 01:58 PM
8 replies to this topic
#1
Posted 09 Jan 2005 - 01:58 PM
#2
Posted 09 Jan 2005 - 02:08 PM
pde kaya toh???
Leron, Leron, Sinta
Leron, leron, sinta,
[Leron, leron, my love],
Buko ng papaya,
[Up a papaya tree],
Dala dala'y buslo
[With him a basket new]
Sisidlan ng sinta;
[To hold the fruit for me].
Pagdating sa dulo'y
[But when he reached the top]
Nabali ang sanga,
[A branch broke off in haste],
Kapos kapalaran
['Twas such an evil luck],
Humanap ng iba.
[The lost one please replace].
Leron, Leron, Sinta
Leron, leron, sinta,
[Leron, leron, my love],
Buko ng papaya,
[Up a papaya tree],
Dala dala'y buslo
[With him a basket new]
Sisidlan ng sinta;
[To hold the fruit for me].
Pagdating sa dulo'y
[But when he reached the top]
Nabali ang sanga,
[A branch broke off in haste],
Kapos kapalaran
['Twas such an evil luck],
Humanap ng iba.
[The lost one please replace].
#3
Posted 09 Jan 2005 - 02:16 PM
Harana
Tao po, may bahay
[Good day, lady of the house]
May bahay na bato
[Owner of this stone house]
Buksan ang bintana't
[Open wide the windows]
Kami'y pandanggero
[We are fandango dancers & musicians]
Hindi namin sadya
[We did not come]
Hitso't sigarilyo
[For betel nut nor cigarettes]
Ang sadya po namin
[We came to ask]
ay ang tulong ninyo.
[for your kind help].
Tao po, may bahay
[Good day, lady of the house]
May bahay na bato
[Owner of this stone house]
Buksan ang bintana't
[Open wide the windows]
Kami'y pandanggero
[We are fandango dancers & musicians]
Hindi namin sadya
[We did not come]
Hitso't sigarilyo
[For betel nut nor cigarettes]
Ang sadya po namin
[We came to ask]
ay ang tulong ninyo.
[for your kind help].
#4
Posted 09 Jan 2005 - 02:16 PM
Your input activated the 24 star category.
#5
Posted 09 Jan 2005 - 02:19 PM
Pen Pen di sarapen, kutsilyo de almasen
(pen pen di sarapen, knife from storehouse)
hau hau the carabao, ba-tu-ten!
(how how the carabao, stinks! or farts!)
Sipit namamalipit, gintung pilak
(crushing coming closer, gold pillar)
namumulaklak sa tabi ng dagat!
(flowering near the sea!)
Refrain:
Saya kung pula, tatlung pera,
(skirt of red , three pennies)
saya kung puti, tatlong salapi.
(skirt of white, three monies
(pen pen di sarapen, knife from storehouse)
hau hau the carabao, ba-tu-ten!
(how how the carabao, stinks! or farts!)
Sipit namamalipit, gintung pilak
(crushing coming closer, gold pillar)
namumulaklak sa tabi ng dagat!
(flowering near the sea!)
Refrain:
Saya kung pula, tatlung pera,
(skirt of red , three pennies)
saya kung puti, tatlong salapi.
(skirt of white, three monies
#6
Posted 09 Jan 2005 - 02:29 PM
Harana
Tao po, may bahay
[Good day, lady of the house]
May bahay na bato
[Owner of this stone house]
Buksan ang bintana't
[Open wide the windows]
Kami'y pandanggero
[We are fandango dancers & musicians]
Hindi namin sadya
[We did not come]
Hitso't sigarilyo
[For betel nut nor cigarettes]
Ang sadya po namin
[We came to ask]
ay ang tulong ninyo.
[for your kind help].
Artist: Black Eyed Peas
Album: Elephunk
Song: The Apl Song
(Chorus in Tagalog)
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko
Yaung pamamahagi ang mga kuento
Ng manga pangyayaring ganaganap
Sa lupang pinangako
[English Translation:
Come together and listen
I brought news from my native land
I'll tell you how we live and what goes on
From my beloved homeland.]
(Verse one, Apl.De.Ap)
Every place got a ghetto this is my version
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
A version of my ghetto where life felt for real
Some would call it hell but to me it was heaven
God gave me the grace, amazin' ways of living
How would you feel if you had to catch your meal?
Build a hut to live and to eat and chill in.
Having to pump the water outta the ground
The way we put it down utilizing what is around
Like land for farming, river for fishing
Everyone helpin' each other whenever they can
We makin' it happen, from nothin' to somethin'
That's how we be survivin' back in my homeland
(Chorus)
(Verse two, Apl.De.Ap)
Yo, its been a while but...
I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on
Man it feels good to be back at home
And it's been a decade, on the journey all alone
I was fourteen when I first left Philippines
I've been away half my life, but it felt like a day
To be next to my mom with her home cooked meal
Meant I felt complete, my emotions I feel!
Now life has changed for me in the U.S
But back at home man, life was a mess...
I guess sometimes life's stresses gets you down
On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...
(Chorus)
TRANSLATION & LYRICS FROM : http://www.geocities...regine/main.htm
Kailangan Ko'y Ikaw
Performed By Regine Velasquez
Kailangan ko'y ikaw
Dito sa piling ko
Kailangan kong madama
ang pag-ibig mo
Sa bawat oras na,
di ka nakikita
Para bang kay' bigat
ng nadarama
O giliw nasan ka?
Bakit lumisan ka?
Paano na ang puso kong nag-iisa
O giliw nasan ka?
Bakit lumisan ka?
Paano na ang puso kong nag-iisa
Kailangan ko'y ikaw
Sa bawat sandali
Kailangan ko ang yakap mo
At iyong halik
Kailangan ko'y ikaw
Dito sa buhay ko
Paano na ang puso kong nag-iisa
Kailangan ko'y ikaw
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I Need You
Translated By Raffy
Originally Kailangan Ko'y Ikaw
Performed By Regine Velasquez
I need you
By my side
I want to feel your love
Every moment
you're away from me
My heart longs for you
Oh my love, where are you now?
Why did you have to leave
How can my lonely heart go on without you
Oh my love, where are you now?
Why did you have to leave
How can my lonely heart go on without you
I need you
Each passing moment
I want to feel your embrace
Your kisses
I need you
Here in my life
How can my lonely heart go on without you
I need you
Tao po, may bahay
[Good day, lady of the house]
May bahay na bato
[Owner of this stone house]
Buksan ang bintana't
[Open wide the windows]
Kami'y pandanggero
[We are fandango dancers & musicians]
Hindi namin sadya
[We did not come]
Hitso't sigarilyo
[For betel nut nor cigarettes]
Ang sadya po namin
[We came to ask]
ay ang tulong ninyo.
[for your kind help].
Artist: Black Eyed Peas
Album: Elephunk
Song: The Apl Song
(Chorus in Tagalog)
Lapit mga kaibigan at makinig kayo
Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko
Yaung pamamahagi ang mga kuento
Ng manga pangyayaring ganaganap
Sa lupang pinangako
[English Translation:
Come together and listen
I brought news from my native land
I'll tell you how we live and what goes on
From my beloved homeland.]
(Verse one, Apl.De.Ap)
Every place got a ghetto this is my version
Check it out...
Listen closely yo, I got a story to tell
A version of my ghetto where life felt for real
Some would call it hell but to me it was heaven
God gave me the grace, amazin' ways of living
How would you feel if you had to catch your meal?
Build a hut to live and to eat and chill in.
Having to pump the water outta the ground
The way we put it down utilizing what is around
Like land for farming, river for fishing
Everyone helpin' each other whenever they can
We makin' it happen, from nothin' to somethin'
That's how we be survivin' back in my homeland
(Chorus)
(Verse two, Apl.De.Ap)
Yo, its been a while but...
I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on
Man it feels good to be back at home
And it's been a decade, on the journey all alone
I was fourteen when I first left Philippines
I've been away half my life, but it felt like a day
To be next to my mom with her home cooked meal
Meant I felt complete, my emotions I feel!
Now life has changed for me in the U.S
But back at home man, life was a mess...
I guess sometimes life's stresses gets you down
On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...
(Chorus)
TRANSLATION & LYRICS FROM : http://www.geocities...regine/main.htm
Kailangan Ko'y Ikaw
Performed By Regine Velasquez
Kailangan ko'y ikaw
Dito sa piling ko
Kailangan kong madama
ang pag-ibig mo
Sa bawat oras na,
di ka nakikita
Para bang kay' bigat
ng nadarama
O giliw nasan ka?
Bakit lumisan ka?
Paano na ang puso kong nag-iisa
O giliw nasan ka?
Bakit lumisan ka?
Paano na ang puso kong nag-iisa
Kailangan ko'y ikaw
Sa bawat sandali
Kailangan ko ang yakap mo
At iyong halik
Kailangan ko'y ikaw
Dito sa buhay ko
Paano na ang puso kong nag-iisa
Kailangan ko'y ikaw
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
I Need You
Translated By Raffy
Originally Kailangan Ko'y Ikaw
Performed By Regine Velasquez
I need you
By my side
I want to feel your love
Every moment
you're away from me
My heart longs for you
Oh my love, where are you now?
Why did you have to leave
How can my lonely heart go on without you
Oh my love, where are you now?
Why did you have to leave
How can my lonely heart go on without you
I need you
Each passing moment
I want to feel your embrace
Your kisses
I need you
Here in my life
How can my lonely heart go on without you
I need you
#7
Posted 09 Jan 2005 - 04:49 PM
hey leche_gurl! thanx po ha! maraming maraming salamat! sana okay lahat ng pinost mo.. thnx po tlga!=)
#8
Posted 10 Jan 2005 - 02:24 PM
np.. sana pde...
#9
Posted 10 Jan 2005 - 03:52 PM
naalala ko 2loy c michael v sa bubble gang..
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users










This topic is locked
